RIULSRepository of Iași University of Life Sciences, ROMANIA

Influenţa traducerilor din prima jumătate a secolului al XIX-lea asupra limbii române literare (baladele lui Victor Hugo în traducerea lui Constantin Negruzzi)

Show simple item record

dc.contributor.author Petrea, Elena
dc.date.accessioned 2025-10-01T08:43:57Z
dc.date.available 2025-10-01T08:43:57Z
dc.date.issued 2007
dc.identifier.citation Petrea, Elena. 2007. "Influenţa traducerilor din prima jumătate a secolului al XIX-lea asupra limbii române literare (baladele lui Victor Hugo în traducerea lui Constantin Negruzzi)". Lucrări Ştiinţifice USAMV - Iaşi Seria Agronomie 50(3): 235-240.
dc.identifier.uri https://repository.iuls.ro/xmlui/handle/20.500.12811/5640
dc.description.abstract Beyond the divergences of opinions, almost all the researches analysing the activity of Constantin Negruzzi as a translator have appreciated the importance of the Romanian version of Victor Hugo’s Ballads pointing out its influence during that period of time on the evolution of the literary Romanian language towards modernity. Reading attentively Constantin Negruzzi’s translation and using the most complete Romanian and French dictionaries, there have been identified the neologisms introduced in Romanian versions in successive editions, laying stress on the following directions of study: semantic assimilation, phonetical adaptation, morphological framing. The comparative analysis of the successive lines of the same text is compulsory for the researcher, who may thus establish the evolution level of a certain writer, determining at the same time certain tendencies of the vocabulary development of the literary Romanian language from the 19th century. The numerous examples of neologisms extracted from the text which have been preserved till now in the vocabulary of the Romanian language with the form introduced by Negruzzi represent an incontestable proof of his extraordinary sense of language, and the importance of the phenomenon at that time. en_US
dc.language.iso ro en_US
dc.publisher “Ion Ionescu de la Brad” University of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine, Iaşi en_US
dc.subject literary Romanian language en_US
dc.subject translations from French literature en_US
dc.subject Constantin Negruzzi en_US
dc.subject Victor Hugo en_US
dc.title Influenţa traducerilor din prima jumătate a secolului al XIX-lea asupra limbii române literare (baladele lui Victor Hugo în traducerea lui Constantin Negruzzi) en_US
dc.type Article en_US
dc.author.affiliation Elena Petrea, U.S.A.M.V. Iaşi
dc.publicationName Lucrări Ştiinţifice USAMV - Iaşi Seria Agronomie
dc.volume 50
dc.issue 3
dc.publicationDate 2007
dc.startingPage 235
dc.endingPage 240
dc.identifier.eissn 2069-6727


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record