| dc.contributor.author | Petrea, Elena | |
| dc.date.accessioned | 2025-10-01T08:43:57Z | |
| dc.date.available | 2025-10-01T08:43:57Z | |
| dc.date.issued | 2007 | |
| dc.identifier.citation | Petrea, Elena. 2007. "Influenţa traducerilor din prima jumătate a secolului al XIX-lea asupra limbii române literare (baladele lui Victor Hugo în traducerea lui Constantin Negruzzi)". Lucrări Ştiinţifice USAMV - Iaşi Seria Agronomie 50(3): 235-240. | |
| dc.identifier.uri | https://repository.iuls.ro/xmlui/handle/20.500.12811/5640 | |
| dc.description.abstract | Beyond the divergences of opinions, almost all the researches analysing the activity of Constantin Negruzzi as a translator have appreciated the importance of the Romanian version of Victor Hugo’s Ballads pointing out its influence during that period of time on the evolution of the literary Romanian language towards modernity. Reading attentively Constantin Negruzzi’s translation and using the most complete Romanian and French dictionaries, there have been identified the neologisms introduced in Romanian versions in successive editions, laying stress on the following directions of study: semantic assimilation, phonetical adaptation, morphological framing. The comparative analysis of the successive lines of the same text is compulsory for the researcher, who may thus establish the evolution level of a certain writer, determining at the same time certain tendencies of the vocabulary development of the literary Romanian language from the 19th century. The numerous examples of neologisms extracted from the text which have been preserved till now in the vocabulary of the Romanian language with the form introduced by Negruzzi represent an incontestable proof of his extraordinary sense of language, and the importance of the phenomenon at that time. | en_US |
| dc.language.iso | ro | en_US |
| dc.publisher | “Ion Ionescu de la Brad” University of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine, Iaşi | en_US |
| dc.subject | literary Romanian language | en_US |
| dc.subject | translations from French literature | en_US |
| dc.subject | Constantin Negruzzi | en_US |
| dc.subject | Victor Hugo | en_US |
| dc.title | Influenţa traducerilor din prima jumătate a secolului al XIX-lea asupra limbii române literare (baladele lui Victor Hugo în traducerea lui Constantin Negruzzi) | en_US |
| dc.type | Article | en_US |
| dc.author.affiliation | Elena Petrea, U.S.A.M.V. Iaşi | |
| dc.publicationName | Lucrări Ştiinţifice USAMV - Iaşi Seria Agronomie | |
| dc.volume | 50 | |
| dc.issue | 3 | |
| dc.publicationDate | 2007 | |
| dc.startingPage | 235 | |
| dc.endingPage | 240 | |
| dc.identifier.eissn | 2069-6727 |